Linux для пользователя


         

Исходя из этих рассуждений нижеследующее


Исходя из этих рассуждений нижеследующее изложение разбито на три больших части, каждая из которых посвящена одному из выделенных типов редакторов. Первый вариант раздела с описанием каждого рассматриваемого ниже редактора был создан в том самом редакторе, который в этом разделе описан (эти первые варианты размещались мной на сайте http://linux-ve.chat.ru) . Я надеюсь, что после чтения этих разделов вы сможете определиться с выбором текстовых редакторов. Конечно, критерии выбора могут у каждого оказаться свои. Но думаю, что для нас, русскоязычных пользователей, немаловажным фактором является возможность вводить и редактировать тексты на русском языке. Желательно также, чтобы пункты меню и сообщения программы тоже были русифицированы (правда, до некоторой степени с английскими терминами здесь можно мириться, особенно если есть хорошее описание программы на русском, потому что число пунктов меню обычно невелико и их смысл можно просто запомнить).

Содержание  Назад  Вперед